Откуда к нам пришло буррито?
Буррито — это национальное мексиканское блюдо, известное по всему миру и полюбившееся многим. Оно представляет из себя вкусную и сытную закуску из насыщенной ингредиентами начинки, традиционно завернутой в лепешку под названием тортилья. Хотя в нашей стране частенько используют вместо нее обыкновенный тонкий лаваш.
На самом деле буррито с насыщенной начинкой распространилось из США, а вот в Мексике в тортилью принято заворачивать рис, мясной фарш и тушеные бобы. При этом выпекается буррито маленьких размеров.
История буррито
Многие любят, но мало кто знает, что Мексика – не родная страна этого замечательного блюда. Оно пришло туда из Европы. В давние времена на площадях Испании продавались мясные рулеты под названием шаварума (оно не просто так созвучно с шаурмой или шавермой, ведь страны Азии также взяли за основу эту закуску). Оттуда оно пошло во Францию и Великобританию, а они были первыми поселенцами в Америке и привезли с собой рецепты блюд в кукурузных лепешках. Вскоре местные жители так полюбили новую еду, что переняли ее в свою кухню, немного изменив. Есть также и другие варианты возникновения этой закуски.
Легенда о «еде ослика»
В Мексике существует история о человеке, которого звали Хуан Мендез, он был торговцем тако, во времена Мексиканской Революции (1910–1921). По утрам загружал своего ослика и выходил на работу, а чтобы еда не остывала, он решил заворачивать ее в пшеничные лепешки. Помимо сохранности тепла, это также принесло удобство в употребление, что сделало Хуана Мендеза знаменитым.
Слово «буррито» в мексиканском языке имеет значение «маленький ослик». Есть и другая версия, связанная с Хуаном Мендезом. В ней говорится, что сам торговец имел забавное прозвище «Буррито». Этот человек, когда многие мексиканцы перебрались через реку Рио-Браво, эмигрировав в Америку, переносил скучающим по традиционной кухне первые буррито. Хуан заворачивал их в пшеничные лепешки и прятал под полы своего сомбреро.
А что говорят мексиканцы?
Они уверены, что буррито появилось задолго до первых эмигрантов и вовсе не приходило к ним из Испании. Мексиканцы говорят, что еще с давних пор, когда их прадеды работали в полях, а детям наказывали нести отцу еду, то все, что было в доме, заворачивалось в тортильи. Работники, увидев малышей с огромными котомками, ласково называли тех «mi burrito», что в переводе означает «мой ослик».